至上のゆりかご

出来るだけ一緒にいたい。
2017年10月 ≪  123456789101112131415161718192021222324252627282930 ≫ 2017年12月
TOPスポンサー広告 ≫ タッキー&翼ーねぇ中譯TOP歌詞翻譯練習★ ≫ タッキー&翼ーねぇ中譯

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | Comments(-) | Trackbacks(-)

タッキー&翼ーねぇ中譯

之所以會翻這首歌是拜友人之賜,如果不是她請我翻的話,我大概會繼續拖下去,因為這首歌的歌詞很美,而我沒有自信把它翻好。

說到ねぇ,這首歌雖是收錄在TRIP&TREASURE中,但因為我還沒買這張專輯,所以第一次聽到這首歌是在11月底的TT演唱會上,聽的當下雖然還沒辦法即使理解歌詞的含意,但一直記得那兩句歌詞:「僕だけの色に染めてみたい そこに君の色を足して」,回來台灣後,因為新專輯TRIP&TREASURE TWO有收錄這次巡迴的LIVE版,還特地去翻了歌詞出來看,仔細讀了一遍後,再次折服於這首歌詞的溫柔裡。

不過LIVE版的歌詞有稍做刪減喔~
只是我更喜歡的原本的歌詞,便還是翻了原版的。

歌詞中譯下收。


詞:岩田秀聡
曲:岩田秀聡
翻譯:小雅


今日若能連向明日 誰也不曾踏上的一天
就像染上只屬於我的顏色 在那裡也添上你的顏色
一直在尋找的希望 如果加上我倆的話便會翻倍
若是如此大家便一起去尋找吧 看呀 大家都滿臉笑容


昨日甫消失的內心痛楚 到了今天又在作痛
毫不順遂的每一天
若去思考那時候總是看不見未來
儘管如此現在也能繼續向前行

已經說不出口笑吧甚麼的也沒關係喔
看呀 看你的腳邊
淨是盯著遠方 便會被小石子絆倒
所以不要焦慮慢慢向前走吧

吶 以自己的步調
吶 不要只注意身邊
吶 只是為了那些事
吶 好像在笑了呢
今日若能連向明日 誰也不曾踏上的一天
就像染上只屬於我的顏色 在那裡也添上你的顏色
一直都在尋找的希望 如果加上我倆的話便會翻倍
若是如此大家便一起去尋找吧 看呀大家都滿臉笑容

一直回顧過去 便會對未來感到不安
相信我吧 妳不是一個人
戰勝落下的眼淚
活著的證明便會刻在心中

怎樣也做不到時 你會怎麼做?
如果從現實逃開的話 就沒有找不到的答案
把手交給我 我們一起走吧
朝向未知也未曾見過的天空而去吧

吶 相信現在的自己
吶 擁抱過去的全部
吶 沒有甚麼是徒勞無益
吶 好像在笑了呢

吶 以自己的步調
吶 不要只注意身邊
吶 只是為了那些事
吶 好像在笑了呢
今日若能連向明天 誰也不曾踏上的一天
就像染上只屬於我的顏色 在那裡也添上你的顏色
一直在尋找的希望 如果是加上我倆的話便會翻倍
若是如此大家便一起去尋找吧 看呀 大家都滿臉笑容
スポンサーサイト

Comment













非公開コメントにする
Trackback

Trackback URL

映在你眼中的是怎樣的我呢

雅

Author:雅
1994/06/17。
台灣台北在住。
FJU★日文/法律。
標準的雙子性格。

組成為悲觀與寂寞。
無宗教者。


認為自由是不可或缺也不能被剝奪的事物。
討厭別人將價值觀強加在自己身上。

喜歡政治。
喜歡閱讀。
對歷史事物近乎迷戀。


Kiki&Lala收藏重度成癮者。

☆★★☆

♡Jonny's♡
タッキー&翼一生推
少年隊


主擔:今井翼
   東山紀之



♡樂團圈♡

清春。

中村佳嗣。

黑夢。

alcana。

Enis:Vier。

D'ERLANGER。

鈴木新♡♡♡



♡H!P一生推♡


早安少女組。:

3期‧後藤真希。
11期‧小田さくら。
12期‧牧野真莉愛。

℃-ute:

鈴木愛理。


ダルビッシュ有。

☆猿☆
#7


★☆☆★

村上春樹。
朱少麟。

お約束♪
「いつか会える事を願ってます!」
♡alcana♡
alcana_cd02.gif alcana 2nd minialbum 「lazli」
通往未知世界的入口
等待的只是散落的話語

平行線在此展開了交集
試圖以數字留下那麼一點痕跡
POWERED
Template by
FC2ブログのテンプレート工房
Design&Customize by
Pretty Heart-blog
Material by amu*ca
Powered by FCブログ
  
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。