至上のゆりかご

出来るだけ一緒にいたい。
2017年04月 ≪  12345678910111213141516171819202122232425262728293031 ≫ 2017年06月
TOP ≫ CATEGORY ≫ 歌詞翻譯練習★
CATEGORY ≫ 歌詞翻譯練習★
       次ページ ≫

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | Comments(-) | Trackbacks(-)

タッキー&翼ーねぇ中譯

之所以會翻這首歌是拜友人之賜,如果不是她請我翻的話,我大概會繼續拖下去,因為這首歌的歌詞很美,而我沒有自信把它翻好。

說到ねぇ,這首歌雖是收錄在TRIP&TREASURE中,但因為我還沒買這張專輯,所以第一次聽到這首歌是在11月底的TT演唱會上,聽的當下雖然還沒辦法即使理解歌詞的含意,但一直記得那兩句歌詞:「僕だけの色に染めてみたい そこに君の色を足して」,回來台灣後,因為新專輯TRIP&TREASURE TWO有收錄這次巡迴的LIVE版,還特地去翻了歌詞出來看,仔細讀了一遍後,再次折服於這首歌詞的溫柔裡。

不過LIVE版的歌詞有稍做刪減喔~
只是我更喜歡的原本的歌詞,便還是翻了原版的。

歌詞中譯下收。
スポンサーサイト

モーニング娘。-冷たい風と片思い中譯



因為我一直很喜歡淳君寫的怨婦風曲子,所以初聽到這首歌時,有種「啊我熟悉的早安終於回來了」的感覺,剛好朋友跟我說她覺得這首歌很符合RIHO的心境,我也深有同感,所以就在當天下午把歌詞翻完了。

應該可以說是鞘師體制下我最喜歡的一首歌吧。

總之,歌詞中譯下收。

今井翼-イマジン~君が望んだのは中譯

今井翼-イマジン~君が望んだ

這首以性感的歌詞與舞蹈而出名的歌曲收錄在舞台劇「PLAYZONE'11 SONG & DANC'N」的original soundtrack中,至於影像作品...11年的PZ跟瀧翼2011年的OUR FUTURE CON都有收錄。

說實話我第一次在OUR FUTURE CON上聽到這首歌時並沒有太大的感覺,一直到了某天在B站看別人整理的今井翼歌舞合輯食才像被雷打到似的突然醒悟,接著就是越聽越愛,越聽越著迷。

很喜歡影片一開始今井翼的那聲呢喃。
這確實是首性感直白的歌,配上越來越西班牙化的今井翼真是再適合不過了,完全滿足少女對火辣辣情歌的想像(笑)

歌曲中的女主角想必是位很純潔的女性吧。但在純潔之下其實也藏著壞壞的想法呢。
所以才會受今井翼的誘惑,一步步地沉淪...


不過我想不管是誰,都沒辦法在這種姿態的今井翼面前把持的住吧(笑)

タッキー&翼ー小悪魔ジュリエット中譯


タッキー&翼 - 小悪魔ジュリエット節目表演片段

這首歌收在瀧與翼十週年紀念專輯中,是他們代言的化妝品廣告的CM曲。
曲子我覺得就非常有瀧翼的風格,是他們非常擅長的曲風。這首的舞蹈是屋良朝幸所編,我覺得還蠻強調節奏感的,也算是首可以看出翼的舞蹈技巧的舞(笑)因為你看影片就會發現,就算Takki都跳在節拍上,依然沒有翼那般俐落XDDD

我覺得翼的滑步跟一些下壓、彎、蹲的動作都是這首的看點。有些Takki都是點到帶過的地方,翼可是確實做到呢w其實特地拿出來說倒也不是要說Takki怎樣,相反的我覺得這就是一種特色呢,瀧翼各自把自己solo學會的東西、精進的技巧帶回來團活時用,進而造就出更迷人的タッキー&翼,也讓我們更為喜歡不是嗎?

化妝品代言CM

另外我在翻這首歌詞時,也總算有點了解選這首歌當CM曲的用意。我覺得選這首當CM不單只是好聽又朗朗上口而已,最重要的是連歌詞都很切合廣告的主旨。因為是24小時都不用卸的化妝品嘛,所以一開頭就唱了「因為有我24小時的守護」,而後又用希臘神話來去帶出歌詞想要守護的女性之美--「即使是女神也似乎不會輸」、「若能凝視 梅杜莎之眼/男人 全都是 你的俘虜」等等,我覺得這裡的梅杜莎之眼用的很好啊,希臘神話中看到梅杜莎之眼的人就會被石化,套在這裡即是說,那個女人美得讓男人都為之傾倒。

這首歌真的很值得細細品味呢。

BUCK-TICK-エリーゼのために 中譯

明明歌名與前兩句是如此的夢幻啊...真是猜不透老麻呀XD



給愛麗絲
作詞:今井壽 作曲:今井壽

比起那樣的東西 想讓你看見更加難以預測的夢唷
融化的時鐘與 讓你縮小的那個唷

時而相愛 時而感到寂寞
時而溫柔
可我與我想要的東西 卻不是那個

比起那樣的歌 稍微 被走調的聲音擊中唷
勾起興趣的線 一定 一直 是那根源的東西

時而相互理解 時而共同分擔
時而溫柔
但你真正想要的 並非那個

在你身上劃下如愛一般淫靡的傷口
如暴風雨一般毫不留情 像瘋了似的
以如花般甜美的蜜 引誘著我吧
想沉溺於魔性之夜 如此可愛

時而相互理解 時而共同分擔
時而溫柔
吶 你喜歡的是

時而溫柔
可我與我想要的東西 卻非那個

在你身上劃下如愛一般淫靡的傷口
如暴風雨一般毫不留情 像瘋了似的
以如花般甜美的蜜 引誘著我吧
想沉溺於魔性之夜 如此可愛
映在你眼中的是怎樣的我呢

雅

Author:雅
1994/06/17。
台灣台北在住。
FJU★日文/法律。
標準的雙子性格。

組成為悲觀與寂寞。
無宗教者。


認為自由是不可或缺也不能被剝奪的事物。
討厭別人將價值觀強加在自己身上。

喜歡政治。
喜歡閱讀。
對歷史事物近乎迷戀。


Kiki&Lala收藏重度成癮者。

☆★★☆

♡Jonny's♡
タッキー&翼一生推
少年隊


主擔:今井翼
   東山紀之



♡樂團圈♡

清春。

中村佳嗣。

黑夢。

alcana。

Enis:Vier。

D'ERLANGER。

鈴木新♡♡♡



♡H!P一生推♡


早安少女組。:

3期‧後藤真希。
11期‧小田さくら。
12期‧牧野真莉愛。

℃-ute:

鈴木愛理。


ダルビッシュ有。

☆猿☆
#7


★☆☆★

村上春樹。
朱少麟。

お約束♪
「いつか会える事を願ってます!」
♡alcana♡
alcana_cd02.gif alcana 2nd minialbum 「lazli」
通往未知世界的入口
等待的只是散落的話語

平行線在此展開了交集
試圖以數字留下那麼一點痕跡
POWERED
Template by
FC2ブログのテンプレート工房
Design&Customize by
Pretty Heart-blog
Material by amu*ca
Powered by FCブログ
  
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。